-
1 there is one answer to it
Макаров: на это может быть только один ответУниверсальный англо-русский словарь > there is one answer to it
-
2 there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
Пословица: каждый муж думает, что лучше его жены нетУниверсальный англо-русский словарь > there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
-
3 there is one piece missing
Общая лексика: одной части не хватаетУниверсальный англо-русский словарь > there is one piece missing
-
4 there is one reason why teenagers might rebel
Общая лексика: вот одна из причин, почему подростки подчас ведут себя агрессивноУниверсальный англо-русский словарь > there is one reason why teenagers might rebel
-
5 there is one yet missing
Общая лексика: одного ещё нетУниверсальный англо-русский словарь > there is one yet missing
-
6 there was one child of that marriage
Общая лексика: от этого брака родился один ребёнокУниверсальный англо-русский словарь > there was one child of that marriage
-
7 there's one born every minute
1) Общая лексика: кто-то рождается каждую минуту, Дураки никогда не переведутся2) Пословица: на наш век дураков хватитУниверсальный англо-русский словарь > there's one born every minute
-
8 there's one good thing to be said for ...
Общая лексика: что до..., одно хорошо —...Универсальный англо-русский словарь > there's one good thing to be said for ...
-
9 there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
посл.≈ каждый муж думает, что лучше его жены нетLarge English-Russian phrasebook > there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
-
10 If there's one thing ..., it's ...
Универсальный англо-русский словарь > If there's one thing ..., it's ...
-
11 stand there with one's bare face hanging out
expr AmE infmlSay something. Don't just stand there with your bare face hanging out — Скажи что-нибудь. Что ты там стоишь как дурак
She just stood there with her bare face hanging out while the muggers took away everything — Она просто стояла с глупым видом и смотрела, как грабители забирают ее вещи
The new dictionary of modern spoken language > stand there with one's bare face hanging out
-
12 Unam sanctam (The opening words of Boniface VIII's bull of 1302 declaring that there was One holy Catholic and Apostolic Church)
Религия: "Унам санктам"Универсальный англо-русский словарь > Unam sanctam (The opening words of Boniface VIII's bull of 1302 declaring that there was One holy Catholic and Apostolic Church)
-
13 stand there with (one's) bare face hanging out
Сленг: стоять где-либо с беспомощным и дурацким видомУниверсальный англо-русский словарь > stand there with (one's) bare face hanging out
-
14 to go there for one's health
переехать туда, чтобы поправить своё здоровьеEnglish-Russian combinatory dictionary > to go there for one's health
-
15 alongside this subdivision there is one more ...
• наряду с этим подразделением есть еще одно...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > alongside this subdivision there is one more ...
-
16 there
I [ðeə] - there lived a man who...USAGE:(1.) Русские безличные предложения, которые обычно начинаются с обстоятельств, передаются в английском языке с помощью оборотов there is (are, was, were): There is heavy traffic in the day time. Днем на улице большое движение. There are five theatres in the city. В городе пять театров. There was a knock at the door. В дверь постучали. There was a lot of coming and going. Люди приходили и уходили. (2). Вводное слово there употребляется в безличных глагольных предложениях с глаголами: to come, to appear, to remain, to go и т. д.: There came a day when... Настал день, когда... There remains one question. Остался один вопрос. There goes the bell. Звонок (звонят).II [ðeə]1) там, туда- be there- go there and back2) на этом месте, здесь, тут- there is- there are many people here
- there goes the bell!
- there you are
- there it is•USAGE: -
17 one
1. [wʌn] n1. 1) (число) одинone and two make three - один плюс /и/ два - три
2) единица ( цифра; тж. figure of one)3) (of) один из (какого-л. числа)4) раз ( при счёте)one, two, three... - раз, два, три...
5) один, одиночкаby /in/ ones and twos - по одному и по двое
goods that are sold in ones - товары, продаваемые в розницу
6) (один) год ( о возрасте)7) часone o'clock - час ( на часах) [ср. тж. ♢ ]
he will come at one [between one and two] - он придёт в час [между часом и двумя]
a train due at one twenty-five - поезд, отправляющийся в час двадцать пять
2. филос. идея, сущность ( у Платона)3. эмоц.-усил. (a, the one) человек, примечательный в каком-л. отношении; герой; мастерoh, you are a one telling that joke in front of the manager - ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющего
♢
one in a thousand - один на тысячу, редкостныйone too many - а) слишком много; to have one too many - выпить лишнего, перебрать; б) лишний
he was one too many - он оказался лишним /был некстати/
to be one too many for smb. - превосходить кого-л. в чём-л.; быть для кого-л. недостижимым
the one about - шутка, анекдот
have you heard the one about the travelling salesman? - вы знаете /слышали/ анекдот о коммивояжёре?
all one (to smb.) - всё равно, всё едино; безразлично
as one - как один, все вместе
at one - заодно; единодушно
we are at one in thinking that... - мы едины во мнении, что...; мы оба или все думаем, что...
to give smb. a four penny one - отшлёпать, отлупить кого-л.
in the year one - очень давно; ≅ при царе Горохе
to go one better than smb. - превзойти, перещеголять кого-л.
one up [down] to smb. - одно очко [не] в чью-л. пользу
one up on - преимущество, перевес
they are trying to get one up on each other - они стараются обогнать /перещеголять/ друг друга
a right one - дурак, «дубина»
you're a right one losing the tickets again - и как это тебя угораздило снова потерять билеты
the Holy One, One above - бог
the Evil One - чёрт, дьявол
one over the eight - воен. жарг. пьяный, подвыпивший
2. [wʌn] alike one o'clock - быстро, энергично [ср. тж. 1, 7)]
1. одинno one reason will do - ни одно (отдельное) соображение не может нас удовлетворить
2. единственныйone (and) only - единственный, уникальный
this is the one thing we can feel certain about - это единственное, в чём мы можем быть уверены
that's the one thing I needed - это единственное, что мне было нужно
you're the one man I can trust - вы единственный человек, которому я доверяю
3. 1) единый; одинаковыйto have /to hold/ one opinion - иметь единое /такое же/ мнение
I am one with you /of one mind with you/ - я такого же мнения, что и вы
all face one way - ≅ все там будем
2) predic целый, единый, неразлучныйto be made one - пожениться, сочетаться браком
we have been both one these two months - эти два месяца мы были неразлучны /не разлучались друг с другом/
4. 1) тот же самый, этот жеone and the same - один и тот же; тот же самый
2) predic одинаковый, неизменный5. 1) какой-то, неопределённый2) некий, некто ( перед именами собственными)3. [wʌn] num1) число один2) (номер) один; (номер) первыйnumber one - номер первый [см. тж. ♢ ]
|| one-and-twenty, one-and-thirty, etc - двадцать один, тридцать один и т. д.♢
number one - а) сам; свой интерес, заботы и т. п.; to look after /to take care of/ number one - не забывать о себе, заботиться о своих интересах; he's always thinking of number one - он всегда думает только о себе /о своём благополучии/; б) самое главное, самое важное, значительное, срочное и т. п.; в) ≅ пописать, сходить «по-маленькому»; [см. тж. 2)]4. [wʌn] indef pronone man no man - ≅ один в поле не воин
Аone has to do one's best - нужно делать всё возможное /прилагать все усилия/
one never knows what may happen - никто не знает, что может случиться
I've lost my umbrella and have to buy a new one - я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый
which kitten will you have? - The black one - какого котёнка вы возьмёте? - Чёрного
3. 1) в сочетании с определённым артиклем или притяжательным местоимением и прилагательным:the little ones and the great ones - и малые, и большие
my own one - родной, дорогой ( в обращении)
4. усил.1) я, ваш покорный слуга2) амер. разг. необычайно, невероятно и т. п.I tell you, she was one wonderful girl - поверьте мне, она была просто замечательная девушка
Бв грам. знач. указательного мест.1. 1) этот, тот (самый)the one that /which/ is lying on the table - тот, который лежит на столе
not the one they expected - не тот (человек), которого ждали
2) (такой) человек или предметhe is not one to refuse - он не такой человек, чтобы отказываться
she said it in the voice of one who repeats a lesson - она произнесла это тоном человека, повторяющего урок
2. один, этотat one end of the street and at the other - на одном /на том/ конце улицы и на другом
Вone with another - а) в среднем; б) уст. вместе
one or other is sure to be sick in the bus - в автобусе обязательно кого-то укачает
the one and the other - оба, один и другой
the one..., the other... - первый ( из упомянутых)..., второй...
one by one, one after one - один за другим, друг за другом; по одному, поодиночке
♢
one and all - все до одного, все как один; все без исключения
(all) in one - в одном лице; одновременно
he is manager and secretary (all) in one - он (одновременно) и управляющий, и секретарь
in one - с одной попытки, сразу
done it in one! - удалось с первого захода!
I for one - что касается меня, я со своей стороны
I for one don't believe it - я, например /скажем/, не верю в это
one had like (to)... - он(а) чуть не...
one the halves - амер. поровну, пополам
like one dead [possessed] - как мертвец [одержимый]
one who /that/ (+ to do smth.) и т. п. - из тех, кто...
I'm not usually one to complain, but... - я вообще не из тех, кто жалуется, но...
-
18 one
1. [wʌn] n1. 1) (число) одинone and two make three - один плюс /и/ два - три
2) единица ( цифра; тж. figure of one)3) (of) один из (какого-л. числа)4) раз ( при счёте)one, two, three... - раз, два, три...
5) один, одиночкаby /in/ ones and twos - по одному и по двое
goods that are sold in ones - товары, продаваемые в розницу
6) (один) год ( о возрасте)7) часone o'clock - час ( на часах) [ср. тж. ♢ ]
he will come at one [between one and two] - он придёт в час [между часом и двумя]
a train due at one twenty-five - поезд, отправляющийся в час двадцать пять
2. филос. идея, сущность ( у Платона)3. эмоц.-усил. (a, the one) человек, примечательный в каком-л. отношении; герой; мастерoh, you are a one telling that joke in front of the manager - ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющего
♢
one in a thousand - один на тысячу, редкостныйone too many - а) слишком много; to have one too many - выпить лишнего, перебрать; б) лишний
he was one too many - он оказался лишним /был некстати/
to be one too many for smb. - превосходить кого-л. в чём-л.; быть для кого-л. недостижимым
the one about - шутка, анекдот
have you heard the one about the travelling salesman? - вы знаете /слышали/ анекдот о коммивояжёре?
all one (to smb.) - всё равно, всё едино; безразлично
as one - как один, все вместе
at one - заодно; единодушно
we are at one in thinking that... - мы едины во мнении, что...; мы оба или все думаем, что...
to give smb. a four penny one - отшлёпать, отлупить кого-л.
in the year one - очень давно; ≅ при царе Горохе
to go one better than smb. - превзойти, перещеголять кого-л.
one up [down] to smb. - одно очко [не] в чью-л. пользу
one up on - преимущество, перевес
they are trying to get one up on each other - они стараются обогнать /перещеголять/ друг друга
a right one - дурак, «дубина»
you're a right one losing the tickets again - и как это тебя угораздило снова потерять билеты
the Holy One, One above - бог
the Evil One - чёрт, дьявол
one over the eight - воен. жарг. пьяный, подвыпивший
2. [wʌn] alike one o'clock - быстро, энергично [ср. тж. 1, 7)]
1. одинno one reason will do - ни одно (отдельное) соображение не может нас удовлетворить
2. единственныйone (and) only - единственный, уникальный
this is the one thing we can feel certain about - это единственное, в чём мы можем быть уверены
that's the one thing I needed - это единственное, что мне было нужно
you're the one man I can trust - вы единственный человек, которому я доверяю
3. 1) единый; одинаковыйto have /to hold/ one opinion - иметь единое /такое же/ мнение
I am one with you /of one mind with you/ - я такого же мнения, что и вы
all face one way - ≅ все там будем
2) predic целый, единый, неразлучныйto be made one - пожениться, сочетаться браком
we have been both one these two months - эти два месяца мы были неразлучны /не разлучались друг с другом/
4. 1) тот же самый, этот жеone and the same - один и тот же; тот же самый
2) predic одинаковый, неизменный5. 1) какой-то, неопределённый2) некий, некто ( перед именами собственными)3. [wʌn] num1) число один2) (номер) один; (номер) первыйnumber one - номер первый [см. тж. ♢ ]
|| one-and-twenty, one-and-thirty, etc - двадцать один, тридцать один и т. д.♢
number one - а) сам; свой интерес, заботы и т. п.; to look after /to take care of/ number one - не забывать о себе, заботиться о своих интересах; he's always thinking of number one - он всегда думает только о себе /о своём благополучии/; б) самое главное, самое важное, значительное, срочное и т. п.; в) ≅ пописать, сходить «по-маленькому»; [см. тж. 2)]4. [wʌn] indef pronone man no man - ≅ один в поле не воин
Аone has to do one's best - нужно делать всё возможное /прилагать все усилия/
one never knows what may happen - никто не знает, что может случиться
I've lost my umbrella and have to buy a new one - я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый
which kitten will you have? - The black one - какого котёнка вы возьмёте? - Чёрного
3. 1) в сочетании с определённым артиклем или притяжательным местоимением и прилагательным:the little ones and the great ones - и малые, и большие
my own one - родной, дорогой ( в обращении)
4. усил.1) я, ваш покорный слуга2) амер. разг. необычайно, невероятно и т. п.I tell you, she was one wonderful girl - поверьте мне, она была просто замечательная девушка
Бв грам. знач. указательного мест.1. 1) этот, тот (самый)the one that /which/ is lying on the table - тот, который лежит на столе
not the one they expected - не тот (человек), которого ждали
2) (такой) человек или предметhe is not one to refuse - он не такой человек, чтобы отказываться
she said it in the voice of one who repeats a lesson - она произнесла это тоном человека, повторяющего урок
2. один, этотat one end of the street and at the other - на одном /на том/ конце улицы и на другом
Вone with another - а) в среднем; б) уст. вместе
one or other is sure to be sick in the bus - в автобусе обязательно кого-то укачает
the one and the other - оба, один и другой
the one..., the other... - первый ( из упомянутых)..., второй...
one by one, one after one - один за другим, друг за другом; по одному, поодиночке
♢
one and all - все до одного, все как один; все без исключения
(all) in one - в одном лице; одновременно
he is manager and secretary (all) in one - он (одновременно) и управляющий, и секретарь
in one - с одной попытки, сразу
done it in one! - удалось с первого захода!
I for one - что касается меня, я со своей стороны
I for one don't believe it - я, например /скажем/, не верю в это
one had like (to)... - он(а) чуть не...
one the halves - амер. поровну, пополам
like one dead [possessed] - как мертвец [одержимый]
one who /that/ (+ to do smth.) и т. п. - из тех, кто...
I'm not usually one to complain, but... - я вообще не из тех, кто жалуется, но...
-
19 there
I adv там See here, adv. II вводное слово (1). Русские безличные предложения типа Днем на улице большое движение или В городе пять театров, которые обычно начинаются с обстоятельств, передаются в английском языке с помощью оборотов there is (are, was, were):There is heavy traffic in the day time.
There are five theatres in the city.
There was a knock at the door — В дверь постучали.
There was a lot of coming and going — Люди приходили и уходили.
(2). Вводное there употребляется в безличных глагольных предложениях с глаголами: to come, to appear, to remain, to go и т. д.:There came a day when… — Настал день, когда…
There remains one question — Остался один вопрос.
There goes the bell — Звонок (звонят).
-
20 one born every minute
n infmlI've sold that crap for twice the price. Well, there's one born every minute — Я продал эту дрянь за двойную цену. На мой век дураков хватит
The new dictionary of modern spoken language > one born every minute
См. также в других словарях:
there's one born every minute — there’s one born every minute spoken phrase used for saying that someone has been very stupid, especially because they have been tricked into doing something Thesaurus: ways of saying someone is stupid or sillysynonym Main entry: born * * * there … Useful english dictionary
There's one in every crowd — Album par Eric Clapton Sortie mars 1975 Enregistrement 1974 Durée 40min08s Genre(s) Rock … Wikipédia en Français
There's One in Every Crowd — Album par Eric Clapton Sortie mars 1975 Enregistrement 1974 Durée 40min08s Genre Rock … Wikipédia en Français
There's One in Every Crowd — Álbum de Eric Clapton Publicación Marzo de 1975 Género(s) Blues rock Duración 40:08 Discográfica … Wikipedia Español
There's One Born Every Minute — Título There s One Born Every Minute Ficha técnica Dirección Devin Grady Producción Robert B. Hunt … Wikipedia Español
there's one born every minute — there are lots of people who will believe anything, there are lots of suckers Only a sucker would buy this car. Right, and there s one born every minute … English idioms
There's One in Every Crowd — Infobox Album | Name = There s One in Every Crowd Type = Album Artist = Eric Clapton Released = Mar 1975 Recorded = Genre = Blues rock, Reggae Length = 40:08 Label = RSO Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2|5… … Wikipedia
There’s One Born Every Minute — Filmdaten Originaltitel There’s One Born Every Minute Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
There's one for the books. — That s/There s one for the books. British, American & Australian, informal, British & Australian, informal something that you say when something strange or surprising happens. My sister stayed in on a Saturday night! There s one for the books.… … New idioms dictionary
there's one born every minute — This expression means that there are many people in the world who are stupid or easily fooled. He really believed the boy found the money on the street? There s one born every minute! … English Idioms & idiomatic expressions
There's one born every minute. — humorous something that you say about someone who you think has been very stupid. He left a window open and then wondered why he d been burgled! There s one born every minute, isn t there? … New idioms dictionary